Wednesday, December 12, 2012

Cara Membaca Nada Dasar


http://lyws-belajarmusik.blogspot.com/2010/10/cara-membaca-nada-dasar-not-balok-pada.html

Cara membaca nada dasar not balok pada partiture


Yang ada pada gambar itu meskipun namanya kunci G, namun nadanya adalah C=C (Do)



Apabila ada tanda kres (#) berarti nada dasarnya ganti.

1 #    C = G
2 #    C = D
3 #    C = A
4 #    C = E
5 #    C = B
6 #    C = F# / Gb

Rumusnya gini nich, kalo tanpa tanda kres (#) kan C=C kalo ada tanda kres (#) satu maka tinggal tambah 3,5 nada atau transpose naik 7 kali dari nada C , hasilnya ketemu nada G kan, C=G. Kalo ada tanda kres (#) dua tinggal tambah 3,5 nada atau transpose naik 7 kali dari nada G, ketemulah nada D, C=D, ambil nada G dari urutan tanda kres satu yang pertama atau C=G. Dan seterusnya...

Dan apabila ada tanda b, nada dasarnya ganti kayak gini.

1 b    C = F
2 b    C = A# / Bb
3 b    C = D# / Eb
4 b    C = G# / Ab
5 b    C = C# / Db
6 b    C = F# / Gb

Rumusnya hampir sama kayak yang # bedanya gini nich, kalo tanpa tanda (b) kan C=C kalo ada tanda (b) satu maka tinggal kurangi 3,5 nada atau transpose turun 7 kali dari nada C , hasilnya ketemu nada F kan, C=F. Kalo ada tanda (b) dua tinggal kurangi 3,5 nada atau transpose turun 7 kali dari nada F, ketemulah nada A#, C=A#, ambil nada F dari urutan tanda (b) satu yang pertama atau C=F. Dan seterusnya...

Tuesday, December 11, 2012

耶穌是生命歌 (Jesus is the Song)

  耶穌 是  生   命   歌 (Jesus is the Song)

Yēsū shì shēng mìng gē




Yesus Lagu Kehidupan










1.我救主是我主我王,  祂 曾 掌 握世上一切,
      Wǒ jiù zhǔ shì wǒ zhǔ wǒ wáng, tā céng zhǎngwò shì shàng yīqiè,
      JuruselamatKu adalah Allahku Rajaku, Dia menguasai seluruh bumi






    祂愛我並教我歌唱,祂賜詩歌給我。
     Tā ài wǒ bìng jiào wǒ gēchàng, tā cì shīgē gěi wǒ.

     Dia mengasihi dan mengajar saya bernyanyi, Dia berikanku syair.












2. 祂撫我痛擦乾我淚,祂賜我力 面  對懼怕,
     Tā fǔ wǒ tòng cā gān wǒ lèi,        lì miàn  duì    pà,
     Dia hiburku saat sakit menghapus air mataku, Dia beriku kekuatan menghadapi rasa takut.






       終 年  賜  我  莫  大 恩 惠,  祂  賜 詩歌 給 我。
     Zhōng nián cì wǒ mòdà ēn huì,    tā  cì shī gē gěi wǒ.

     Sepanjang tahun memberiku anugerah yang besar, Dia beriku syair.












3. 救  主 耶 穌,    我  敬  拜 你, 醫 治 憂  傷    振     奮 心 靈,
     Jiù zhǔ yēsū,        wǒ jìng bài nǐ,   yī zhì yōu shāng zhèn fèn xīn líng,
     Yesus Juruselamat, saya menyembahMu, menghapus kesedihan beri hati semangat






    我 將  永 遠       主 名, 祂 賜 詩 歌 給 我。
     Wǒ jiāng yǒng yuǎn chēng sòng zhǔ míng, tā sh īgē gěi wǒ.
     Saya akan selalu memuji nama Tuhan, Ia memberiku syair. 












副歌 Fù gē (chorus) :









耶 穌 是  生 命 歌,       耶  穌  是 喜   樂 歌,

 Yēsū shì shēng mìng gē,       sū shì      yuè gē,

Yesus lagu kehidupan ,  Yesus lagu sukacita







耶 穌 是 慈 愛 歌,   耶 穌  賜 我 詩 歌。   耶 穌  賜 我  詩 歌。
  sū shì  cí 'ài  gē,           cì wǒ shī gē.      Yē sū     wǒ shī gē.
Yesuslah lagu kasih,       Yesus beriku syair,          Yesus beriku syair.


Vocab :



耶稣 Yē​sū​ Yesus
shì​ adalah
生命 shēng​mìng​ kehidupan
gē​ lagu
wǒ​ saya
救主 jiù​zhǔ​ Juruselamat
zhǔ​ Allah
Wáng​ Raja
tā​ Dia
céng​ telah
掌握 zhǎng​wò​ menguasai
世上 shì​shàng​ dunia
一切 yī​qiè​ semuanya
ài​ mengasihi
bìng​ dan
jiāo​ mengajar
歌唱 gē​chàng​ bernyanyi
cì​ memberi
诗歌 shī​gē​ puisi (syair)
gěi​ kepada
撫(抚) fǔ​ menghibur
tòng​ sakit
擦乾(干) cā​gān​ menghapus
淚(泪) lèi​ air mata
lì​ kuasa
面对 miàn​duì​ menghadapi
懼(惧)怕 jù​pà​ takut
終(终)年 zhōng​nián​ sepanjang tahun
莫大 mò​dà​ terbesar
恩惠 ēn​huì​ anugerah
敬拜 jìng​bài​ menyembah
nǐ​ kamu
醫(医)治 yī​zhì​ menyembuhkan
憂傷(忧伤) yōu​shāng​ kesedihan
振奮(奋) zhèn​fèn​ menyemangati
心灵 xīn​líng​ hati / pikiran
將(将) jiāng​ akan / ingin
永遠(远) yǒng​yuǎn​ selamanya
稱頌(称颂) chēng​sòng​ memuji
míng​ nama
副歌 fù​gē​ chorus
喜樂 喜樂(乐) kegembiraan
慈愛(爱) cí​'ài​ kasih

Sunday, November 25, 2012

神如此愛世人For God so Loved The World


神如此愛世人
For God so Loved The World



神如此愛世人,賜下無價之寶
Shén rúcǐ ài shìrén, cì xià wújiàzhībǎo
For God so loved the world, He gave His priceless pearl.
Kar’na Allah kasih, b’rikan permataNya.

神如此愛世人,祂祂賜下獨生子
Shén rúcǐ ài shìrén, tā tā cì xià dúshēngzǐ
For God so loved the world, He gave gave His only Son.
Kar’na Allah kasih Dia b’rikan PutraNya

不愿一人沉论。基督来作赎价
Bù yuàn yīrén chén lùn. Jīdū lái zuò shú jià
Love came that none should die.
Supaya manusia tak akan binasa,

无论何人只要肯相信祂
Wúlùn hérén zhǐyào kěn xiāngxìn tā
Christ came, a sacrife, that whosoever believeth in Him
Kristus berkorban, buat yang percaya

就可以得永生 
Jiù kěyǐ de yǒngshēng
Would have eternal life 
Dapat hidup kekal

就可以得永生 
Jiù kěyǐ de yǒngshēng
Would have eternal life 
Dapat hidup kekal


神如此愛世人,賜下祂獨生子
Shén rúcǐ ài shìrén, cì xià tā dúshēngzǐ
For God so loved the world, He gave His only Son.
Kar’na Allah kasih, dib’rikan PutraNya

神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén, shén chāi tā dúshēngzǐ
For God so loved the world.
Dia mengasihi dunia

神差祂獨生子神差祂獨生子不是要来年定世人的罪
shén chāi tā dúshēngzǐBùshì yào lái nián dìng shìrén de zuì
For God sent not His Son into the world to condemn the world,
Allah tidak mengutus PutraNya buat hakimi dunia

却要世人因祂得生
Què yào shìrén yīn tā de shēng
But that the world through Him might live,
Namun hidup karenaNya 

要世人因祂得生
Yào shìrén yīn tā de shēng
That the world through Him might live
Namun hidup karenaNya 

要世人因祂得生
Yào shìrén yīn tā de shēng
That the world through Him might live
Namun hidup karenaNya 


神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world.
Karn’na Allah kasih. Kasih akan dunia

神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world.
Karn’na Allah kasih. Kasih akan dunia

神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world.
Karn’na Allah kasih. Kasih akan dunia


神如此愛世人,賜下無價之寶
Shén rúcǐ ài shìrén, cì xià wújiàzhībǎo
For God so loved the world, He gave His priceless pearl.
Kar’na Allah kasih, brikan permataNya

神如此愛世人,祂祂賜下獨生子
Shén rúcǐ ài shìrén, tā tā cì xià dúshēngzǐ
For God so loved the world, He gave His only Son.
Dia kasih dan brikan PutraNya

不愿一人沉论。基督来作赎价
Bù yuàn yīrén chén lùn. Jīdū lái zuò shú jià
Love came that non should die.Christ came, a sacrife,
Supaya manusia, tak akan binasa

无论何人只要肯相信祂
Wúlùn hérén zhǐyào kěn xiāngxìn tā
That whosoever believeth in Him,
Kristus berkorban buat yang percaya,

就可以得永生 
Jiù kěyǐ de yǒngshēng
Would have eternal life
Dapat hidup kekal

就可以得永生 
Jiù kěyǐ de yǒngshēng
Would have eternal life
Dapat hidup kekal

神如此愛世人,祂祂賜下獨生子
Shén rúcǐ ài shìrén, tā tā cì xià dúshēngzǐ
For God so loved the world, He gave His only Son.
Karna Allah kasih, Dia brikan AnakNya

神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world
Dia mengasihi dunia.


神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world
Karena Allah kasih

神如此愛世人
Shén rúcǐ ài shìrén
For God so loved the world
Dia mengasihi dunia.


shén, shēn God
if, supposing; as if; like, as
this, these; in this case, then
ài love, be fond of, like
shì generation; world; era
rén man; people; mankind; someone else
cì, sì give, bestow favors; appoint
xià under, underneath, below; down; inferior; bring down
wú, mó negative, no, not; lack, have no
jià, jie price, value
zhī marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
bǎo treasure, jewel; precious, rare
he (honorific form, generally used for the Abrahamic God)
alone, single, solitary, only
shēng life, living, lifetime; birth
zǐ, zi offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
bù, fǒu, fōu no, not; un-; negative prefix
yuàn sincere, honest, virtuous
one; a, an; alone
chén sink, submerge; addicted to
lùn, lún debate; discuss; discourse
foundation, base
supervise, oversee, direct
lái, lài come, coming; return, returning
zuò, zuō, zuó make; work; compose, write; act, perform
shú buy, redeem; ransome; atone for
hé, hè what, why, where, which, how
zhǐ, zhī only, just, simply
kěn willing; consent to, permit
xiāng, xiàng mutual, reciprocal, each other
xìn, shēn trust, believe; letter
jiù just, simply; to come, go to; to approach, near
kě, kè may, can, -able; possibly
by means of; thereby, therefore; consider as; in order to
dé, de, děi obtain, get, gain, acquire
yǒng long, perpetual, eternal, forever
chà, chāi to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer
shì indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that
yào, yāo, yǎo necessary, essential; necessity
nián year; new-years; person's age
dìng decide, settle, fix
de, dí, dì possessive, adjectival suffix
zuì crime, sin, vice; evil; hardship
què still, but; decline; retreat
yīn cause, reason; by; because (of)